auch Pan-ko genannt Es gibt sie auch in Japan, aber sie werden aus Toastbrot hergestellt und haben eine körnigere Konsistenz. Es gibt zwei Arten: die aus altbackenem, trockenem Brot und die aus weichem Brot hergestellte. Man wählt es je nach Vorliebe aus.
Que ce soit au Japon ou en Belgique, elle est utilisée: pour paner des aliments destinés à être faits,pour donner de la consistance à la préparation, par exemple, du bifteck haché japonais, faite à la base de viande et de légumes hachés, etc..... Les fritures utilisant de la chapelure sont très appréciées dans les foyers japonais.